engelska-italienska översättning av given that
- dal momento cheMa oggi questo testo si rivela insufficiente, dal momento che la disoccupazione è diventata una realtà ineludibile. But this text is now inadequate, given that unemployment has become an inescapable reality. Ma dal momento che non esiste alcuna maggioranza a favore del paragrafo di base, le mie considerazioni sono superflue. But given that there is no majority for the basic text, further comment is irrelevant. Il momento è opportuno, dal momento che tale documento sarà presentato appena prima del Vertice UE-USA a Washington il 25 giugno. The time is right, given that this will take place just before the EU-USA summit in Washington on 25 June.
- dato cheMi auguro di sì, dato che ho votato a favore di questo documento. I hope so, given that I voted for the text. Saprà godere di questo nuovo potere, dato che non mancheranno i problemi? Will it enjoy this new power, given that there are also problems? Dato che l’Unione europea è disseminata di piccole e medie imprese, questo è un momento molto propizio. Given that Europe is full of SMEs, this is a time of great opportunity.
Populära sökningar
De största ordböckerna